LV-SCOPE问卷西班牙语跨文化适配研究:为周边视野缺损患者提供精准评估工具

【字体: 时间:2025年09月18日 来源:Clinical and Experimental Optometry 1.5

编辑推荐:

  本研究针对周边视野缺损患者缺乏特异性评估工具的问题,由专业团队开展LV-SCOPE问卷的西班牙语跨文化适配研究。通过ISPOR标准流程完成翻译与回译,经认知访谈验证显示96.2%条目具有优良等效性。该研究为西班牙语区低视力患者的日常功能评估提供了标准化工具,对提升临床干预精准度具有重要意义。

  

临床相关性:针对周边视野缺损患者量身定制的验证性评估问卷至关重要,因为这些病症会显著影响日常活动与整体生活质量。此类问卷不仅能优化患者护理,更能帮助医疗提供者实施有效干预措施。

研究背景:LV-SCOPE(Low Vision Severely Constricted Peripheral Eyesight)问卷是当前唯一经过验证、具有良好心理测量学特性的工具,专门用于评估低视力伴严重周边视野缺损患者在日常生活、定向与移动能力方面遇到的困难。本研究旨在对英文版LV-SCOPE进行西班牙语翻译及文化适配。

研究方法:LV-SCOPE包含53个条目,涵盖6个维度:移动能力、物体定位、识别能力、阅读能力、社会功能和技术应用。遵循国际药物经济学与结果研究学会(ISPOR)的翻译与文化适配指南,研究团队完成了正向翻译、回译,并对6名视障患者进行认知访谈。由两名验光师和一名专精患者报告结局(Patient Reported Outcomes, PRO)的心理学家组成的专家委员会参与了适配工作,评估了原版与适配版本的概念等效性。

研究结果:所有53个句子均完成翻译,其中96.2%表现出极佳等效性,3.8%为中等等效性。认知访谈显示问卷接受度良好,仅50%参与者报告对4个条目存在理解困难。

研究结论:在严重周边视野缺损患者样本中,西班牙语版LV-SCOPE表现出良好的理解度。后续需进一步研究该版本的心理测量学特性,包括效度、信度及对变化的响应能力。

相关新闻
生物通微信公众号
微信
新浪微博
  • 急聘职位
  • 高薪职位

知名企业招聘

热点排行

    今日动态 | 人才市场 | 新技术专栏 | 中国科学人 | 云展台 | BioHot | 云讲堂直播 | 会展中心 | 特价专栏 | 技术快讯 | 免费试用

    版权所有 生物通

    Copyright© eBiotrade.com, All Rights Reserved

    联系信箱:

    粤ICP备09063491号